


Conèixer la interpretació dels alts tribunals sobre els criteris legals d'ús i de valoració de les llengües és un pas necessari, i sovint no prou valorat, per tenir una perspectiva ponderada sobre la situació lingüística d'una societat. És un element indispensable per entendre i completar el règim que la llei estableix. Amb aquest propòsit, Iusling vol fer accessible als juristes i a qualsevol altra persona interessada en el règim jurídic de la llengua la jurisprudència que el Tribunal Constitucional i el Tribunal Suprem han dictat sobre aquesta matèria des de 1980.
La base de dades aplega les sentències dels tribunals esmentats, més les resolucions de la Direcció General dels Registres i del Notariat –organisme administratiu dotat de facultats interpretatives i resolutòries- que incideixen sobre la qüestió. L'accés a aquesta informació es fa a través de diverses possibilitats de cerca: un període temporal, l'identificador de la resolució, l'òrgan que l'ha dictada, la jurisdicció, el tipus de resolució i el ponent que la redacta i la normativa de què tracta. I com que la informació està ordenada a partir d'un tesaurus de dret lingüístic, també es pot fer la cerca per matèries.
El resultat de la cerca genera una fitxa que inclou les dades bàsiques de la resolució i l'accés al text complet d'aquesta, un breu resum i el comentari igualment breu de les matèries de les quals tracta.
La voluntat de Iusling és ser una eina àgil i útil per obtenir, de manera força exhaustiva, les resolucions judicials sobre els diferents vessants del règim lingüístic. Però també per apropar-se a aquest coneixement sense la dedicació i l'esforç que requereix la lectura del ja voluminós bagatge de jurisprudència lingüística que han dictat els tribunals espanyols. Així mateix, l'objectiu de l'equip de treball és completar la informació en dos sentits. Per una banda, amb l'actualització de la mateixa base de dades; i per l'altra, amb la incorporació de les resolucions d'altres tribunals rellevants per al règim juridicolingüístic.